Tooted
Mu kallis Brad,
sest peale kui Sa lennukile läksid olen ma pidevalt Sinule mõelnud ja Sinu eest palvetanud. Mu ainus suur soov on, et Su poeg saaks terveks. See on kõige tähtsam asi maailmas.
Temale mõeldes sain aru, kui väiklased ja rumalad me oleme olnud, kui isekad me mõlemad tegelikult olime. Meie, kes me olime valmis ohverdama kogu meie maailma hetkelise kire eest.
Tegelikult oli see ju ka kõik, mis meil teineteisele oli. Ma olen sellest aru saanud. Minu elu oli juba läbi ja ma püüdsin seda Sinu käest juurde laenata…
… Nii et palun ära mõtle, et ma olen Su armastuse reetnud. Ma pidasin Sind kallimaks kui ma öelda suudan. Palun mõtle minust hästi ja palveta mu eest…
"Keegi kavatseb mind tappa," ütles ta asjalikul hääletoonil. "Juba üsna varsti, ma arvan."
"Keegi k a v a t s e b teid tappa?" küsisin umbusklikult.
"Oodake, siis näete."
"Olete leidnud õige jõe, aga kvartal on vale, kiisuke," ohkasin. "Bellevue' vaimuhaigla asub päris palju maad allavoolu."
Ta ei hoolinud mu sõnadest, vaid puhus mulle näkku hõreda suitsupilve.
"Soovin, et paljastaksite mu mõrvari, härra Boyd."
"Kas mõtlete, et peaksin üles otsima mehe või naise, kes kavatseb teid tappa?" pinnisin kannatlikult. "Ja siis peaksin teda takistama - kas nii?"
"Vale," põrutas ta. "Mõtlen täpselt seda, mida ütlesin."
Käesolevas, esmakordselt eesti keeles ilmuvas Dolittle'i raamatus kohtub noor lugeja taas teistest lugudest juba tuttavate, heasüdamliku doktori kaaskonda kuuluvate tegelastega, kelleks on koer Džipp, part Däb-Däb, siga Gab-Gab, Valgehiir ja teised. Ratasmajakese seltskonnaga liitub pea ka roheline kanaarilind Pippinella, kelle eluloo põhjal doktor Dolittle lavastab Londonis "Kanaarilinnuooperi". Raamat jutustab muidugi ka teiste asjaosaliste seiklustest.
1986. aastal alustatud uus, täiendatud ja parandatud väljaanne kirjandusleksikonist. Kokku sisaldab leksikon 1260 artiklit. Käesolev leksikon ei haara siiski kõiki eesti keeles ilukirjanduslikke, publitsistlikke või kirjanduskriitilisi töid avaldanud isikuid. Välja on jäetud vähemtuntud isikud, kelle kirjatööd on langenud unustuse hõlma. Mõne leksikoni väärinud literaadi kohta pole aga õnnestunud saada biograafilisi andmeid kas tema ajalise või ruumilise kauguse tõttu. Välja on jäänud kõik nooremad literaadid, kes on kirjandusse astunud leksikoni käsikirja lõpetamise ajal 1990. a. ja hiljem. Töödest on eelisõigus antud trükitud kirjandusele, käsikirja jäänud teoseid on mainitud vaid kõige olulisematel juhtudel. Nii on välja jäetud ka need raadio-, televisiooni- ja filmikirjanikud, kel ei ole trükitud teoseid. Teatrirepertuaari loojatest on eelistatud algupäraste teoste kirjutajad, dramatiseerijatest ja tõlkijatest on esitatud kõige tuntumad. Ka teatri- ja filmikriitikute hulgast on valitud neid, kel on trükitud raamatuid. Ajakirjanike ja muude publitsistide puhul on arvestatud nende seost kirjandusega või ühiskondlikku tuntust.
Ülevaade eesti keele õigekirjast:
Sissejuhatus
Täheortograafia
Algustäheortograafia
Kokku- ja lahkukirjutamine
Lühendamine
Numbrite kirjutamine
Kirjavahemärgid
Kirjandusteadus. Kriitika. Lastekirjandus. Käesolev ülevaade ilmub Avatud Eesti Fondi ja Eesti Teadusfondi toetusel.
Selles romaanis on A. Teder kujutanud Kehra mõisat, kus ta puusepa Mart Pappa tütrena oli elanud oma noorpõlves.
Selles romaanis on A. Teder kujutanud Kehra mõisat, kus ta puusepa Mart Pappa tütrena oli elanud oma noorpõlves.
Lasse Lindblomi ja Seppo Oja ühistööna on sündinud raamat, mida kõik koerasõbrad võiksid lugeda. Võid lugeda, kuidas Lasse hoolitseb koerte eest ning õpetab sind ennastki tegema sama - märkad äkki, et see polegi raske. Kirjutajad on toonud esile kõik olulise kodukoera kasvatamisest ning asju käsitletakse populaarteaduslikult ja arusaadavalt. Spetsialistidele näivad mõned asjad iseenesestmõistetavad, kuid loomaarstina olen tähele pannud, et põhiküsimused ei tohi ununeda. Kohtan peaaegu iga päev kliente, kes on alles algajad. Neile on kõik teadmiseterad kulla hinda väärt. Ja neid raamatus leidub. Toitumine on koera tervise A ja O. Õige toitumise üle vaieldakse teadlastegi hulgas. See raamat kritiseerib toitmist teravalt, järeldused on mõnikord tõepoolest äärmuslikud ning koeravorsti valmistajad saavad hurjutada - kuigi mitte põhjuseta.
"Nüüd siis on kirjanikud absoluutselt vabad!" röökis Usmer pimedusse ja tühjusesse. "Kirjandus on nüüd lõpuks ometi vaba kohustusest olla moralist, dissident, rahvavalgustaja, koduõpetaja, ajalooline mälu, dissident, seksuaalinstruktor, pastor, rahvuslane, internatsionalist, antikommunist, konspiraator, lipukandja, tulehoidja, saladuste laegas… Aga kirjandus ei oska saabunud vabadusega midagi peale hakata, kirjandus tunneb ennast armetult ja lindpriilt. Kirjandus on nagu masendunud töötatööline, kes pargipingil istudes vaatab, kuidas oma „Mercedeses” kihutab mööda koolivend, kes nüüd on metalliärimees või pornokinotööstur! Kurat! Parim kirjanik on surnud kirjanik! Aga meie jätame järele alles pärast letaalset lõpplahendust!"
USA presidendi John Fitzgerald Kennedy hiilgav tähelelend, tema ja ta venne Roberti traagiline surm on ajendanud looma arvukaid raamatuid ja filme. Millised võimsad jõud käsutasid palgamõrvareid? Kas Valge Maja turvateenistus oli tasemel? Mida peaks tegema selliste kurbmängude vältimiseks? Riigipea salateenistuse suurt vaprust, nutikust ja ennastsalgavust nõudvat tööd käsitlebki Jeffrey Archer selles romaanis. Rohkete huvitavate faktide kõrval on siin ka lennukat kirjanikufantaasiat, sest presidendi rollis kujutleb autor mõrvatud Johni ja Roberti nooremat venda, senaator Edward Kennedyt.